Оглавление:
Вам нужно написать безупречное деловое письмо? Ниже приведены правила, которым нужно следовать при написании деловых писем. Пример делового письма
Скачать образец письма в формате PDF Начало Формат письма
Размер бумаги
За пределами США допускается использовать лист формата А4. Более длинные письма могут быть напечатаны на листе
Безусловно, email – это самый быстрый и удобный способ обмена рутинными деловыми сообщениями с англоязычными партнерами, но классическое «бумажное» деловое письмо по-прежнему является предпочтительным и солидным способом донести важную информацию. Тщательно продуманное письмо, напечатанное на стильном бланке, может быть мощным инструментом бизнес-коммуникации.
Пожалуй, не стоит пояснять, что впечатление от письма даже с самым заманчивым коммерческим предложением может быть испорчено, если его внешний вид не соответствует общепринятому.
Чтобы убедиться, что каждое письмо под логотипом Вашей компании отвечает требованиям к формату, который считается стандартом деловой переписки в англоязычной среде, следуйте следующим правилам составления делового письма на английском языке: Правило №1: Разбейте текст письма на блоки. Получая очередное письмо от зарубежного коллеги, Вы обращали когда-нибудь
Официальные письма/электронные письма пишутся в формальном (официальном стиле) людям, которые занимают официальные, руководящие должности, например, менеджерам, директорам. Содержание Официальные письма могут быть разных видов:
Реквизиты отправителя и располагается в верхнем левом углу.
Последовательность реквизитов следующая:
Пример: Mr Viktor Moskvin Director School of foreign laguages “Lingva” 154 Sadovaya St Moscow 123456 Russia Отсутствие знаков препинания в деловом письме называется «открытой пунктуацией». Дата располагается под реквизитами, отступ три строки.
Должна ли справка с работы, необходимая для оформления визы в Великобританию, соответствовать тем требованиям, которые предъявляются к аналогичным справкам посольствами других европейских стран?Виндзорский замок, Великобритания входит в , но не является членом . Это обособленная страна со своими требованиями, некоторые из которых кажутся странными.
Если для шенгенских стран достаточно только справки, английское консульство не настаивает, но будет надо
На сегодняшний день большинство консульских отделов посольств стран мира при подаче документов на получение визы, требуют предоставления справки с места работы. 1. Справка с места работы должна быть напечатана на фирменном бланке вашего предприятия, содержащем все реквизиты вашей фирмы (организации), адрес и контактные телефоны.
2. Справка составляется в произвольной форме, но должна в обязательном порядке содержать следующую информацию: вашу должность и ваш доход в месяц или средний доход из расчёта за год. 3. Справка с места работы должна быть заверена круглой печатью фирмы (организации) и подписью директора, а также желательно и бухгалтера.
Если вы сами являетесь директором фирмы, то вашу справку может подписать зам. директора или любой другой сотрудник, обладающий правом подписи на таких документах — это будет корректней и правильно понято визовым офицером. 4.
Деловой английский Июль 27 Автор: Елизавета Морозова Рубрика: Деловой английский Здесь вы найдете 5 писем-образцов о приеме на работу (application letters).
I have a car for long distances and a bicycle for going round the city.
I am very communicative and reliable. More information about me you may learn from my resume attached here.
With respect, Tom Garryson Перевод: От: г-н Том Гэррисон
Деловой английский Ноябрь 06 Особенности и тонкости подготовки деловых писем на английском языке с примерами Автор: Елизавета Морозова Рубрика: Деловой английский Доброго времени суток, друзья. Когда-то ведя переписку со своим будущим партнёром из Ирландии, один мой знакомый употреблял слова и фразы типа hereby и acknowledge receipt of в своих посланиях.
Он порядком смутился, когда они встретились в России, и Джон (так звали его партнёра) подшутил (очень деликатно) над его излишним официозом.
Анастасия Сухова, эксперт «УНП»Газета «» № 13/2011 При получении шенгенской визы посольства требуют справку с места работы не только на русском, но и на иностранном языке.
Куда как не в финансовую службу компании сотрудник придет за таким документом. Чтобы вам в таком случае не обращаться к профессиональным переводчикам и не тратить на них деньги, приводим образец справки на английском (см.
образец). Почему именно английский?
Деловой английский Июль 31 Автор: Елизавета Морозова Рубрика: Деловой английский Приветствую всех и каждого, заглянувшего на эту страничку!
Здесь вы найдете примеры писем-запросов на английском языке (Enquiry letters).